Teraz Polska? [v. 2.0]

niedziela, 24. luty 2008.

Zwątpiłem.

Do przepastnych czeluści skrzynki pocztowej pewnego portalu dla Polonii irlandzkiej, trafił list, z prośbą o pomoc w wybraniu najlepszego hasła promującego Polskę wśród obcokrajowców. Sam konkurs nie był wspierany przez żadną poważną instytucję związaną z naszym krajem, był inicjatywą prywatną mediów polonijnych i pewnego bloggera z onet.pl.

Temat: “Wypromujmy markę Poland/Is Poland sexy?”

Wszyscy chętni mogli nadsyłać swoje pomysły na hasło, motyw przewodni i projekt graficzny tej “kampanii”. Co najciekawsze w tym wszystkim, hasła nie były przygotowywane przez agencje, ale przez zwykłych ludzi, co tak naprawdę pozwoliło w nietypowy i oryginalny sposób zobaczyć, jak przeciętny Polak postrzega swój kraj i czym chce go promować poza granicami. Warunki – do 5 słów, język angielski.

Ci z Was, którzy mają pod ręką skórzane paski, lub kawałki drewna, które mogliby zagryźć, proszeni są o wprowadzenie ich do jam gębowych. Oto pełna lista propozycji samych haseł. Pisownia oryginalna…

Potraktujcie te hasła, jako coś, co Ci ludzie NAPRAWDĘ chcieliby zobaczyć na plakacie o Polsce.

Uwaga… Jeszcze możecie zawrócić.

Za późno… Podkreślone wyjątkowo”wyjątkowe”:

Poland? I fuckin love it [Jestem debilem!]
Enjoy Poland
“Come with me .Poland”
“Cum with me”
[Dojdź ze mną? Świetna reklama...]
Poland- u wil like it
Poland – just try it
Polish land – good land
Polish Land – Wodka Land
[Chlaj, rzygaj, ruchaj...]
Poland- nice people good price
Poland – nice chicks, cheap drink
[Chlaj, rzygaj, ruchaj...]
no drink no fun- no fun no poland
[Chlaj, rzygaj, ruchaj...]
Poland – see where wodka is made ! [Chlaj, rzygaj, ruchaj...]
VODKA,OK? [Chlaj, rzygaj, ruchaj...]
Here I am! Poland
[Proklamujemy tę ziemię Polską!]
Poland – not only Vodka
Poland – have you been there?
Poland- come and enjoy
Poland – simply love it.
Poland – the only choince
POLAND – IN THE HEART OF EUROPE
Poland- make yourself at home
Pure Pleasure- Poland
Poland- try something new this year
Need a change? Poland!
[Polska! Zmieni Twoje życie na zawsze...]
People Places Pleasure – Poland
There’s a soul country in a heart of Europe – Poland
“Good… Better… Poland”
“Bored? Go Poland!”
[Potem będziesz bał się nudzić!]
“Poland – and dreams come true”
[Troszeczkę się zagalopował...]
“Poland-Where Eagles Dare”
[Jakie to patetyczne!]
POLAND – Not only plumbers!
POLAND – SEE OUR HOME!
Come to Poland – just for change!
[Przyjedź do Polski tylko po drobne!]
Poland – just for change…
[Polska - Tylko za drobne...]
Poland – for bussines, travel and living!
POLAND 4 YOU – the smart set!
Poland-every day something New
[A nawet parę razy dziennie...]
Forza Polonia !
[W końcu jesteśmy na meczu włoskiej ligi.]
Poland – U need know it
[Tak, tak, synku... Tak, tak...]
Poland. You’ll be surprised!
[Nawet nie wiesz jak bardzo!]
Poland. Whatever you’re looking for is here.
Poland. For me.For u. For everybody.
[Everybody dance!]
Poland. So close.So different.
[W samo sedno.]
Poland. Have some fun!
Poland.Think no longer!
[...bo jeszcze się rozmyślisz.]
POLAND is only ONE!
[Dziękuję za informację...]
Come back with me soon
[???]
I’m so Sexy…! Poland
[???]
Poland- Lover for ever!
[Zawsze możecie nas wydymać! Zapraszamy!]
Here and there–always together!
[Mały błąd logiczny?]
POLAND…and nothing more..
[Naprawdę nic więcej?]
Poland, Paradise on Earth… You’ll never forget it
[Wszyscy wiemy, jak skończył Raj.]
Mysterious girls & mysterious place, just Poland
[Reklama tirówek...]
Welcome in Poland, right here right now
What Will heaven be like? Like a Poland?
[What would hell look like?]
Open your eyes, Poland can be nice
Poland – don’t hesitate.
You’ll come for more – Poland.
“Don’t ask. Try Poland”
“Poland – the place next door”
[W końcu mieszkamy już na Twoim osiedlu...]
“Poland. We know what’s good ;)”
“Do it your way! – Poland”
[Przeleć nas na swój sposób - Polska]
it’s made 4U
[Tak - nasz produkt jest indywidualnie przystosowywany do potrzeb turystów!]
Poland is Yours
[...tylko jeśli jesteś Polakiem.]
New Place to stay
[Spróbuj! My nie daliśmy rady...]
Poland. Big Country
[Ach... Ten powiew geniuszu...]
Poland. Think natural
Poland. Think natural!
Poland. Positive vibrations.
[Ahahaha! Błagam...]
Destination Poland
The world has changed, come to Poland and see for yourself
We dont Polish off!
[?]
The Pole Stars
[?]
We are (not) up the Poles!
Girls, you need hard Poles!
[Już to widzę na plakacie...]
The Poles are not cold! –
Europe and Poland are not Poles apart!
You’ll come for more – Poland.
See you…in Poland!
POLAND- GOOD PLACE
Poland – works hard, plays hard
Let’s make fun…in Poland!
Poland-the way you want…
Poland-be happy:)!
[...że Cię tam nie ma! My już uciekliśmy...]
Poland-go this way!
Visit Poland-you will like it!
With heart to Poland<3
Poland as good as you wish!
Poland as good as You!
Like no other-Poland.
Stop searching-Poland is your answer!
The answer is…Poland.
Poland-here you find what you are searching
Try the best,try Poland.
Holiday?In Poland of course!
How do you think is in Poland?
[Angielski trudna...]
Poland-taste like no other.
Poland-we are visiting your country-so visit our too.
[Albo przyjdziemy z karabinami...]
Breake the monotonous-go to Poland.
The World is big and Poland HOT.
Change rules-go to Poland.
You like fun?Poland is perfect for you!
John said that he loves Poland.Check this out!
Poland-for somebody as you!
Poland-something good for everybody!
Poland-special country special for you!
[Bo w końcu wszyscy jesteśmy specjalni...]
Feel like at home-feel Polish hospitality.
[Spijemy cię, okradniemy, a potem zrobimy z ciebie pośmiewisko!]
Poland-as good as you can imagine!
Why Poland?Why not?:)
Poland-pleasure you want to try!
Find a pleasure in Poland!
Make your life exciting – visit Poland!
Come and meet her – beautiful Poland!
The land of Poles – true adventure!
[True... true...]
Poland – new event in your life!
Poland is adventure!
Polish adventure – go for it!
Poland – we are moving faster
[...than Belarus]
Poland. Just go!
Discover Poland.
Poland. Your Own Discovery.
Poland. Voyage of Discovery.
Poland. Polished Country.
Poland. Country With a High Polish.
Polish Up Your Polish.
Polish Your Mind!
“Return to magic Polands”
Poland – Inspiring atmosphere
Poland – Solidarity is our power
Poland – Culture without barriers
[Brak barier kulturowych? W POLSCE?!]
Poland – Country full attraction
Polish (up) your IQ
MAGNETIC POLeAND
[?]
POLeAND STAR
[?]
Poland. Breast of Europe. Lung?
[Pierś i płucko nie pasują? A może zaoferować Panu wątrobę?]
Love @ first sight. POLAND.
Luv @ first sight.POLAND
“To visit, or not to visit: that is the question” – Poland
Solidarity. Everything started in Poland. (w logo może być flaga EU zamiast Polski)
[I niby co jeszcze...?]
Test of POLAND
POLAND – beautiful people , beautiful country…
Newland? Only Poland!
POLAND. Make The Country Yours
[Inni już próbowali... Spróbuj i ty!]

Udało się dotrwać do końca listy?

Piękne hasła prawda? Wśród tych kilkunastu przeciętnych, niechwytliwych, ale akceptowalnych, całkiem sporo tych absurdalnych, groteskowych (szczególnie biorąc pod uwagę, że napisanych przez tych, którzy z Polski uciekli w poszukiwaniu lepszego właśnie życia…). Są też takie uwłaczające rozumowi i naszej godności, czy sprowadzające cały nasz dorobek kulturowy do chlania wódki i łatwego seksu… Nie wspominając o tych, które zachęcają do ponownego podboju naszej macierzy… ;]

Znajdą się mocno naciągane, lub wręcz przekłamane, przestarzałe i nieadekwatne do obecnej Polski, zupełnie niezrozumiałe…

Może to jednak nie najlepszy pomysł, aby organizować takie konkursy wśród emigrantów. Grupa chyba, jak się okazuje, odrobinę niereprezentatywna…

Pomyśleć, że niektórzy naprawdę czuliby się dumni, gdyby takie hasła pojawiły się na billboardach. Chyba po raz pierwszy wziąłbym udział w czynie społecznym, przygotowując butelki z benzyną…

Hmm… A może jest inne rozwiązanie – zebrać te wszystkie hasła w jedną grafikę plakatową. Zestawić je razem, bez wyróżnień. Co wy na to? To dopiero byłby realny obraz współczesnej Polski, szczególnie dla tych, którzy potrafią czytać pomiędzy wersami…

Promocja poprzez kontrowersję, to niezwykle silna platforma…

Nie ważne co mówią, byleby mówili.

 

Tags:

Odpowiedzi: 8 do “Teraz Polska? [v. 2.0]”

  1. proday Powiedział/a:

    Proponuję wizual mózgu z hasłem: Polish it!

    Ponieważ przesłanie przez polskobiegłych może być rozumiane dwojako, cała polonia poczuje się dumna.

  2. frustrat Powiedział/a:

    Zbyt skomplikowane…
    Chyba, że zapiszesz jako “Poli-shit”. ;]

  3. proday Powiedział/a:

    ‘Poli-shit’ zbyt daleko odbiega od narzuconej przez twórców konkursu znaczeniowości ;-). Niezrozumiałe. Zresztą mnóstwo takich żartów powyżej.

    Zebranie całości na jednym plakacie z kolei może wywołać skojarzenia z listą zamordowanych w [Polskich?] Obozach Koncentracyjnych.

  4. frustrat Powiedział/a:

    Hah! A to niby w jaki sposób?! ;]
    Niezłą masz szerokość gamy skojarzeń!

    No tak daleko to nawet ja bym nie poszedł… A jednak są ludzie bardziej szaleni ode mnie! ;]

    “Z obozami…” :]

  5. proday Powiedział/a:

    Bo zbieranie wszystkiego do kupy, ponieważ nie ma się jednego dobrego pomysłu, sprawi, że całość będzie nieczytelna. Nie ma sensu tego tłumaczyć. Wyobraźnia z pewnością pozwala zrozumieć.

    A obozy – bo nadal nas kojarzą z II wojną. Jedyne co ze strony polskiej niesie ze sobą ładunek emocjonalny odczytywany poważnie przez stronę zagraniczną to właśnie tamte tragedie.

    Nie jestem szalona. I nie ‘hahuj’ mi tu. Nie spodziewałam się reakcji uśmiechem na powyższe. Choć to uśmiech lekko nerwowy.

  6. frustrat Powiedział/a:

    Skojarzenie tego z obozami, kiedy na celu jest wypromowanie kraju, to trochę czarny PR… ;]
    No nic, tylko żartowałem z tym zebraniem tego w kupę. Ktokolwiek się będzie brał do wykorzystania tego materiału, raczej nie powinien mnie słuchać…
    Zresztą, mnie poproszono tylko o wskazanie swojego typu w tej i kilku innych kategoriach.

    A może inaczej? Uważasz któreś hasło za dające radę? Ja mam kilku pozytywnych kandydatów…

  7. proday Powiedział/a:

    Nie, ja z tymi hasłami ot tak po protu nie mogę. Hasło spaja trzy rzeczy: strategię, taktykę, mechanikę. To nie kwestia tego, czy któreś mi się podoba, czy nie.

    Podejrzewam, że nadesłane pomysły, niektóre w dodatku lost in translation (przepraszam za ang., ale wiem, że to lubisz) wyglądałyby inaczej, gdyby ‘tfórca’ konkursu okazał się większą błyskotliwością.

    I o co, do Jasnej Anielki, chodziło formułującemu temat:
    “Wypromujmy markę Poland/Is Poland sexy?”. Co ma piernik do wiatraka?

    Chyba nie zrozumiałam :-(.

  8. frustrat Powiedział/a:

    Myślę, że tylko autor pomysłu może ci wytłumaczyć tę konotację.

    Co do samych haseł nie chcę się już wypowiadać, bo im dłużej je przeglądam, tym gorsze mam zdanie. Moi pozytywni kandydaci nie przetrwali “próby przemyślenia”.


Napisz odpowiedź